想要接触更多的客户,发展你的业务,提高你的底线? ATA指南针发表了一些文章,并提供了一些资源,向您展示语言专业人士如何帮助您实现这些目标.
VRI与VSI口译:语言服务使用者指南
文/ Jennifer Nielsen Today, 提供语言访问服务, 无论是通过文件翻译还是口译服务, is no longer just a luxury; they are often required by law or in the…
显微镜下的大谷正平的日语翻译
Interpreting, ethics, 以及专业精神在语言获取中的重要性, 詹姆斯·基什内尔, 克里斯蒂娜Guerrero-Harmon, 鉴于语言专业人士经常在幕后工作, it’s…